The history of Magi-oppression and life with magic was explained very well. The world building is beautiful and wonderful, though it sometimes borders on giving exposition for no real reason. As the novel progressed, I came to understand why Inan is falling in love with Zélie, but Zélie’s end of the relationship wasn’t believable for me. I was annoyed about Zélie and Inan because their romance felt forced from the get-go. Amari and Tzain’s relationship is a nice slow-build, and I found it believable. Tzain, Zélie’s brother, doesn’t change during this adventure, though I think he is a good match for Amari. I know that there’s a lot of romance in YA books, but it annoyed me that the four main characters had to be involved in romance. Inan has a secret that makes him more deadly to run from. Amari has compassion for the Magi because of one friend, and that thrusts her into the middle of a fight she wouldn’t otherwise be in. While they experienced fairly similar training from their father, Amari fell into her mother’s shadow and Inan did what was necessary to become a military leader to please their father. What she would give to have her mother back and get her magic back! Inan and Amari are the prince and princess of Orïsha. The three characters whose perspectives are given in the novel-Zélie, Inan and Amari-all manage to develop in the story, but others do not. Zélie does what she can to survive, learning to fight and selling what she can, but that does not stop the government from threatening to take everything from her and from every other Magi. That was made harder with the Adeyemi’s timing for inserting Amari’s perspective. For example, there were several times where I couldn’t tell if I was listening to Inan or Zélie speak and think. While I appreciate that she can use different accents for the whole narration, I didn’t enjoy it as much when I heard her slip out slightly out of accent and sometimes completely out of the character’s voice she was using. For Adeyemi’s book, she used what I assume would be an accent of a Yoruban person since it references Yoruban language, at least that’s what one of the languages in the book was called. She must also gain control of her powers if she has any hope of bringing it back.Īfter I found that I loved Bahni Turpin reading The Hate U Give, I learned that she was also the narrator for Children of Blood and Bone. Now that she has the chance to bring magic back, she has to outrun the crown prince with the help of her brother and a princess. Inspired by West African mythology, Adeyemi created a world where the magic-users, Magi, have been oppressed and magic has been almost wiped off the face of the earth. Zélie remembers what the monarchy did to her family and her people and when magic disappeared. After reading very little young adult fantasy for a while, it was wonderful to read Children of Blood and Bone by Tomi Adeyemi, read by Bahni Turpin.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |